SALA DE PRENSA GLOBAL
Presentación del segundo tomo de la obra de Sor Juana Inés de la Cruz
Este pasado 13 de octubre se llevó a cabo la presentación del segundo tomo de la traducción de la obra completa de Sor Juana Inés de la Cruz al ucraniano.
El evento se llevó a cabo en la sala del Instituto de la Literatura de Taras Shevchenko de la Academia Nacional de Ciencias de Ucrania.
En la presentación estuvieron presentes el traductor – Sergey Borshcevskiy, la directora de la editorial Anetta Antonenko, el director del Instituto de Literatura Mykola Zhulynskiy, el subdirector Mykola Sulyma, la autora del prólogo e investigadora Tatiana Riazantseva, profesores de la Universidad Nacional de Taras Shevchenko y la Universidad Nacional Lingüística de Kiev con estudiantes de la Facultad de Traductores, entre otros. En total asistieron al evento cerca de 30 personas, quienes son especialistas en la materia.
La publicación del segundo tomo de la traducción de la obra de Sor Juana Inés de la Cruz “Teatro” fue realizada con el estímulo del Programa de Apoyo a la Traducción (PROTRAD) y como resultado de la convocatoria PROTRAD 2015, con el apoyo de la editorial local ucraniana “Anetta Antonenko Publishers” misma que realiza la edición de la recolección de la obra completa de Sor Juana en la lengua ucraniana.
Durante la presentación el Técnico Administrativo “A” David Rubén Escobar Anaya dirigió al auditorio palabras sobre dicho programa y la edición del segundo tomo.
En el marco del citado programa se encuentran aún pendientes el tercer y cuarto tomo de las traducciones de la autora de la obra barroca mexicana Sor Juana Inés de la Cruz.
Síguenos en Twitter: @SRE_mx</sp