Embajadas de México
SALA DE PRENSA GLOBAL
Embajada mexicana en Japón colabora en donación de instrumentos musicales a UNICACH
La Embajada de México fue testigo de honor en la ceremonia de agradecimiento de la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas (UNICACH) a la empresa Yamato Holdings y a las asociaciones civiles “Tierra Amigos” (Chikyu Shimin Tomo no Kai) y Alskar Marimba por su colaboración en la donación de instrumentos de escuelas primarias y secundarias japonesas a la Escuela de Música de la Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas (UNICACH). En la ceremonia, realizada en Tokio, se conmemoró el arribo de dicho donativo a México el pasado mes de julio y se ofreció un concierto de marimba a cargo del trío de percusiones Paax.
Entre 2010 y 2015, la Mtra. Keiko Kotoku, intérprete de marimba y profesora de la Universidad de Ciencias Artísticas Estatal de Chiapas, recolectó más de 80 instrumentos y 100 partituras musicales de diferentes escuelas de Japón, con la intención de obsequiarlos a instituciones educativas mexicanas que carecieran de ellos. La empresa Yamato Holdings colaboró con su traslado a México y, una vez en nuestro país, fueron llevados a Chiapas para su aprovechamiento como material didáctico para los cursos de iniciación musical, jazz y música popular.
El Presidente de Yamato Holdings expresó su agradecimiento a la Embajada mexicana por haber facilitado el primer proyecto de responsabilidad social corporativa que desarrollan fuera de Japón, así como su deseo de profundizar los intercambios con nuestro país.
Síguenos en Twitter: @SRE_mx
- Detalles
SALA DE PRENSA GLOBAL
Participación de México en la ceremonia conmemorativa del 70º aniversario del lanzamiento de la bomba atómica en Hiroshima
El Emb. Carlos Almada asistió el día de hoy, en representación de México, a la ceremonia conmemorativa del 70º aniversario del lanzamiento de la bomba atómica en Hiroshima, la cual estuvo presidida por el primer ministro japonés, Shinzo Abe.
En declaraciones, el Embajador destacó la posición de México a favor de la prohibición y eliminación de las armas nucleares, recordando que nuestro país ha mantenido una posición activa, constante y comprometida en favor del desarme e insistió en la necesidad impostergable de alcanzar la total eliminación de las armas de destrucción en masa, principalmente las armas nucleares, bajo los principios de verificación, irreversibilidad y transparencia. Además, indicó que la actuación de México en este ámbito se basa fundamentalmente en el derecho internacional, así como en los principios de política exterior consagrados en la Constitución mexicana y en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.
El Emb. Almada se refirió también a la profunda tristeza con la que México recuerda la muerte de cerca de 200 mil personas en los ataques perpetrados contra las ciudades de Hiroshima y Nagasaki, el 6 y el 9 de agosto de 1945, así como al rotunda condena de las consecuencias devastadoras a las que se enfrentó el pueblo japonés.
Asimismo, expresó que el desarme nuclear solo tendrá éxito si hay una determinación sostenible en la sociedad civil y en los gobiernos para eliminar las armas nucleares y afirmó que México está firmemente convencido acerca de la necesidad de trabajar juntos para crear un mundo más seguro.
Síguenos en Twitter: @SRE_mx
- Detalles
SALA DE PRENSA GLOBAL
Presentación del libro "Japón en Octavio Paz" de Aurelio Asiain
En el Espacio Mexicano de la Embajada de México en Japón, se llevó a cabo la presentación del libro "Japón en Octavio Paz" del ensayista y poeta Aurelio Asiain, publicado por el Fondo de Cultura Económica (2014), en el que recoge traducciones, ensayos y cartas escritas por el Nobel durante su estancia en este país en 1954.
Además de revalorar el viaje y estancia de Paz en Japón, la obra reúne las traducciones que realizó de poetas nipones como Matsuo Basho e incluye cartas que intercambió desde Japón con figuras de la talla de Alfonso Reyes y Pere Gimferrer. De igual modo, muestra los testimonios de intelectuales en Japón que lo conocieron y admiraron, como Donald Keene o Makoto Ooka, quienes estudiaron el trabajo de traducción realizado por Paz y las formas de la poesía japonesa que incorporó en su propia poética.
Aurelio Asiain nació en la Ciudad de México en 1960. Ha sido presidente de Editorial Paréntesis, jefe de redacción de la revista Vuelta, director fundador de la revista Paréntesis, y agregado cultural de México en Japón (2002-2007). Actualmente es miembro del consejo editorial de Letras Libres y catedrático de la Universidad de Kansai Gaidai. Entre sus títulos publicados se cuentan: Caracteres de imprenta (1996), Vida y muerte en la obra de Juan Soriano (1997), ¿Has visto el viento? (2008), Estrofa (2010), Ikkyu Sojun: un puñado de poemas (traducción, 2010), y Urdimbre (2012).
Síguenos en Twitter: @SRE_mx
- Detalles
SALA DE PRENSA GLOBAL
Próxima apertura de la Oficina de Representación del Estado de Baja California para Asia, con sede en Japón
En el marco de la visita de trabajo de 3 días que realizó por Japón el gobernador de Baja California, Lic. Francisco Vega de Lamadrid, se llevó a cabo en el Espacio Mexicano de esta Embajada el anuncio oficial de la próxima inauguración de la Oficina de Representación del Estado de Baja California para Asia, con sede en Tokio, Japón. El corte de listón simbólico fue realizado por el propio Gobernador; el Emb. Carlos Almada; el ministro para Asia de ProMéxico, César Fragozo; el secretario de Desarrollo Económico de Baja California, Carlo Bonfante; y el director senior de Estrategia Global para América Latina y el Caribe de JETRO, Sr. Yusuke Uchio.
En su intervención, el gobernador Vega señaló que su visita a Japón obedecía a su interés y compromiso por mejorar las condiciones de vida de los bajacalifornianos a través de la atracción de inversión extranjera -en este caso japonesa- que, en conjunto con la de su estado, creen suficientes fuentes laborales y mejoren la competitividad de la entidad. Por esta razón, decidió establecer una Oficina de Representación para Asia en Japón, consciente de la creciente importancia que este país tiene para México.
El Emb. Almada, por su parte, destacó que la relación bilateral en materia económica atraviesa por su mejor momento, con niveles récord en comercio e inversión, mismos que aumentan año con año gracias al Acuerdo de Asociación Económica México-Japón, en vigor desde el 1 de julio de 2005, y a la complementariedad de nuestras economías. Resaltó el número creciente de empresas japonesas en México (alrededor de 850), el cual es más del doble del que se tenía hace 5 años.
El Embajador destacó el interés del Gobierno y la representación diplomática en consolidar la alianza estratégica entre México y Japón para lo cual es necesario atraer mayor inversión nipona hacia nuevos sectores como el aeroespacial o el energético, en los cuales Baja California ofrece amplias oportunidades. Señaló que la construcción de importantes obras de infraestructura que actualmente se están llevando a cabo en ese Estado, como Otay II y el aeropuerto binacional de Tijuana, abonan de manera importante en ese sentido.
A este respecto, el Emb. Almada saludó los esfuerzos del gobernador Vega de Lamadrid para mejorar las condiciones de infraestructura, logística, suministro de agua a largo plazo, seguridad y formación de recursos humanos en su entidad –a la que calificó como uno de los “estados nipones”-, así como por el hecho de promover en Japón inversiones, bienvenidas en México, ya que están comprometidas a largo plazo, buscan integrar cadenas de valor, transfieren tecnología y cultura laboral, son respetuosas del medio ambiente y contribuyen a formar sociedades más justas.
Para concluir, el Emb. Almada ofreció todo el apoyo de la Embajada al Gobernador y a su Oficina de Representación recién inaugurada y le deseo éxito en sus proyectos futuros.
Síguenos en Twitter: @SRE_mx
- Detalles
SALA DE PRENSA GLOBAL
Seminario Conmemorativo del Décimo Aniversario del Acuerdo de Asociación Económica México-Japón
El día de hoy se celebró en las instalaciones de KEIDANREN, la principal cúpula empresarial de Japón, el Seminario Conmemorativo del Décimo Aniversario del Acuerdo de Asociación Económica México-Japón (AAEMJ), coorganizado por esta Embajada -a través de la Representación de la Secretaría de Economía- y KEIDANREN, en el cual participaron destacados expositores de JETRO y la Universidad de Keio, así como de las compañías MITSUI & Co., Mitsubishi Heavy Industries y Sumitomo Corporation.
En el saludo inaugural, el embajador Carlos Almada destacó que el AAEMJ ha sido una historia de éxito y mutuamente benéfico tanto para México como para Japón. Desde su suscripción, el comercio bilateral ha crecido un 69% y México ha captado más de 14,000 millones de dólares de inversión nipona; en ambos rubros, Japón se ha convertido en nuestro cuarto socio.
Al amparo del Acuerdo, en la actualidad alrededor de 850 empresa japonesas cuentan con inversiones en México, principalmente en el sector automotriz que ha devenido en el motor de la relación económica bilateral. La presencia de estas empresas niponas ha sido instrumental para que el sector automotriz sea uno de los más importantes y dinámicos en nuestro país y México sea uno de los principales actores a nivel mundial en esta industria tanto en producción como en exportación de vehículos.
El titular de la representación resaltó que las compañías japonesas han aprovechado las numerosas ventajas que México ofrece para hacer negocios -mismas que citó-, destacando la calidad de su mano de obra, técnicos y altos directivos. Esto, señaló, es reconocido cada vez más por las empresas niponas con presencia de larga data en México, quienes tienden a emplear menos expatriados.
Asimismo, el embajador Almada expresó el deseo del Gobierno y la Embajada de México de que la relación económica bilateral cuente con más motores igual de sólidos que el automotriz, destacando que en el corto/mediano plazo los sectores aeroespacial y energético cuentan con todos los elementos para serlo, en tanto que en largo plazo podrían serlo las industrias de alto valor agregado y alta tecnología como el turismo médico, la robótica y nanotecnología.
Para finalizar, el Emb. Almada hizo un llamado a las más de 100 empresas presentes de los sectores automotriz, energético, aeroespacial, logístico y electrónico para que aprovechen nuestras ventajas y oportunidades, ofreciendo todo el apoyo de la Embajada hacia ese fin; de tal manera que juntos contribuyamos a que el Acuerdo de Asociación Económica México–Japón continúe siendo una historia de éxito en beneficio mutuo de nuestros países, empresas y, sobre todo, de nuestra gente.
Síguenos en Twitter: @SRE_mx
- Detalles


